Page 830 - EMUGE
P. 830

Aufnahmen und  Gewindeschneidapparate · Tap Holders and Tapping Attachments
  Product
  Finder  7.9    Gewindeschneidapparate SWITCH-MASTER ®         7.9     Tapping attachments SWITCH-MASTER ®
  Soft-
  synchro
  Speed-        Zusätzliche Spezifi kationen Typ SWITCH-MASTER ®          Additional specifi cations type SWITCH-MASTER ®
  synchro
          •    Gewindeschneidapparate Typ SWITCH-MASTER ®  sind in zwei   •   Tapping attachments of type SWITCH-MASTER ®  are available in two
  KSN      Ausführungen (90°, 180°) erhältlich                    designs (90°, 180°)
  MQL     • Geeignet für Drehzahlen bis max. 3000 min -1        • Suitable for speeds up to max. 3000 rpm
  MMS     • Ruhiges, verschleißarmes Laufverhalten durch Ölbadschmierung   • Smooth, low-wear operation thanks to oil-bath lubrication
  SFM     •  Sichere Abdichtung gegen Eindringung von Kühlschmierstoff in das   •  Safe sealing against the penetration of coolant-lubricant into the housing,
           Gehäuse durch Trennung der Längs- und Drehbewegung des   by separating the axial and rotational movement of the clamping head
  SWITCH-  Spannkopfes
  MASTER                                                        •  Minimised wear on the gear elements due to extremely fast changes of
          •  Minimierter Verschleiß an den Schaltgliedern durch extrem schnelles   the sense of rotation (35 ms)
  GR, GR-S  Umschalten (35 ms) der Drehrichtung                 • Constant thread depths thanks to an exactly defi ned switching point
          •  Erzielung von gleichbleibenden Gewindetiefen durch exakt defi nierten
  HF                                                            •  Reduced safety distance of 5 mm between workpiece and tool thanks to
           Umschaltpunkt                                          short gear change paths; this yields an additional reduction of cycle times
  EM      •  Reduzierter Sicherheitsabstand auf 5 mm zwischen Werkstück und   • Almost constant cutting speed, resulting in an increase of tool life
           Werkzeug auf Grund kurzer Schaltwege; dadurch wird eine zusätzliche             +1
  Zubehör  Verringerung der Taktzeit erzielt                    •  On the machine side, pressurised air (6  -0.5  bar) is needed as auxiliary
    Accessories                                                   energy for the change of the sense of rotation
          •  Nahezu konstante Schnittgeschwindigkeit, dadurch Erhöhung der
  Tech. Info  Werkzeugstandzeit
          •  Für den Drehrichtungswechsel wird maschinenseitig als Hilfsenergie
           Druckluft (6  +1   bar) benötigt
                    -0,5

          Serviceleistung                                       Service
            Für den Austausch von Verschleißteilen bietet EMUGE einen Reparatur-    In case spare parts need to be exchanged, EMUGE offers you a repair service
          service an. Dieser beinhaltet die fachgerechte Instandsetzung, Durchführung   that includes e.g. competent repair and maintenance, a professional pressure
          einer Druckprüfung und Funktionskontrolle mit Übernahme der vollen   check and function control with full guarantee.
          Garantie.




















































          830
   825   826   827   828   829   830   831   832   833   834   835