Page 833 - EMUGE
P. 833

Aufnahmen und  Gewindeschneidapparate · Tap Holders and Tapping Attachments
                                                                                                                 Product
       7.10    Einstellen der Überlastkupplung bei            7.10    Adjusting the overload clutch of             Finder
           Schnellwechsel-Aufnahmen Typ HF                       quick-change tap holders type HF                   Soft-
                                                                                                                 synchro
                                                                                                                  Speed-
       Drehmoment der Überlastkupplung einstellen            Adjusting the torque of the overload clutch         synchro
       Das einzustellende Drehmoment richtet sich u.a. nach der Bearbeitung und   The torque to be set depends, among other things, on the type of machining
       dem zu bearbeitenden Werkstoff. Falls das Drehmoment nicht bekannt ist,   and on the workpiece material to be machined. If the exact torque is not   KSN
       sollte ein niedriger Wert einge stellt und sich dem richtigen Drehmoment   known, we recommend setting a low value fi rst, and approaching the correct
                                                                                                                    MQL
       schrittweise angenähert werden.                       torque value step by step.                            MMS
       Achtung:                                              Attention:
       Die Einstellung darf nicht bei rotierender Maschinenspindel erfolgen!   The adjustment must not be carried out while the machine spindle rotates!   SFM
       Benötigte Werkzeuge:                                  Required tools:                                     SWITCH-
       • Innensechskantschlüssel mit Zapfen, Schlüsselweite 10 mm   • Hexagon socket wrench with pin, width across fl ats 10 mm    MASTER
       • Tiefenmesser bzw. Messschieber mit Tiefenmaß        • Depth measurement device or caliper gauge with depth measurement
                                                                                                                  GR, GR-S

       1.  Schnellwechsel-Aufnahme in die Maschinenspindel einspannen.  1.  Clamp the quick-change tap holder in the machine spindle.  HF
                                                                                                                     EM
                  Maschinenspindel    Anzeigestift  Diagramm                      Werkzeug                       Zubehör
                    Machine spindle     Indicating pin    Graph                     Tool
                                                                                                                   Accessories
                                                                                                                 Tech. Info







                                           Einstellschraube             Schnellwechsel-Einsatz
                                             Adjustment screw             Quick-change adapter



         2.  Zur Drehmomenteinstellung müssen sich die Markierungsstriche     2.  For torque adjustment, the marking rings must coincide.
         decken. Ist dies nicht der Fall, ist wie folgt vorzugehen:  If this is not the case, proceed as follows:
         • Maschine in Betrieb nehmen                          • Put machine into operation
         • Werkzeug anschneiden lassen                         • Let the tool start the cutting process
         • Maschine stoppen                                    • Sstop machine
         Achtung:                                              Attention:
         Vorgang so lange wiederholen, bis sich die Markierungsstriche decken!  Repeat this until the marking lines coincide!

                                                               Markierungsstriche
                                                                 Marking lines














         3.  Drehmoment einstellen. Hierzu muss die Einstellschraube verdreht     3.  Adjust torque by turning adjustment screw.
         werden.                                               Attention:
         Achtung:                                              Do not use any extension for adjusting the torque!
         Keine Verlängerung zur Drehmomenteinstellung verwenden!














                  Linksdrehung = Drehmomentreduzierung  Rechtsdrehung = Drehmomenterhöhung
                          Left turn = Reducing torque    Right turn = Increase of torque

                                                                                                            833
   828   829   830   831   832   833   834   835   836   837   838